Tag Archive for academia

Thoughts on our 2014 AAS Roundtable, Part I

Chinese typewriterI just returned from a rousing Association of Asian Studies annual conference in Philadelphia, which is the annual gathering to wallow (in the most wonderful way) in Asian studies for a few days with old friends & new friends. What follows are some (probably confused and somewhat random) thoughts on the panel I was part of (part I) & some expansion on things I only touched on in a few minutes (part II) – I think we’d all like to keep a conversation going & I hope this year’s AAS (and our panel) was a piece in getting that conversation going and sustaining it.

I was part of a roundtable called “Charting the Digital in Asian Studies: Promises, Realities & the Future of Teaching and Research.” It was spearheaded by one of my best friends in the field, Amanda Shuman (PhD candidate in East Asian history at UC Santa Cruz) – we talked last spring about getting a panel on “digital humanities” together (because we’re not really doing as much discussion as a field about tools & methodologies for teaching & research as we should) & Amanda did the legwork. To our great surprise, we were actually accepted. Amanda was unable to attend in person this year because she was recently delivered of child, but she Skyped in to the panel (the technical issues are a story for another day, I suppose).

I was really delighted to be included with a very experienced panel of fellow Asianists doing some really amazing work. Hilde de Weerdt (professor of Chinese history at Leiden) was our discussant & also introduced her own very new course aimed at getting students both working with classical Chinese sources & using digital tools to map those sources (in this case, correspondence). We also had Alan Christy (professor of Japanese history at UCSC), who I met for the first time (having heard a lot about him from Amanda) last year when he graciously allowed me to tag along to a workshop in Santa Cruz set up to discuss a long-running UCSC course with a significant digital component (Eternal Flames: Living Memories of the Pacific War). This go-round, he discussed another project with students involving a large collection of photographs of Okinawa in the 1950s, also under the auspices of the Center for the Study of Pacific War Memories at UCSC. Sue Fernsebner (professor of Chinese history at University of Mary Washington) – my undergrad mentor who I’ve written about here – talked about her experiences designing and implementing an undergraduate methods course with digital components (she posted some links & description over on her blog). Finally, Nick Kapur (post-doc at the Reischauer Institute of Japanese Studies at Harvard) discussed his involvement in Harvard’s Digital Archive of Japan’s 2011 Disasters.

It was in one respect a little disappointing (having absolutely nothing to do with my fellow panelists or our discussion!): it seems a shame that there are so few panels at the “premier Asian studies conference” dealing with the practical matters of teaching & researching concerns (related to the digital or not; but bluntly, I think the issues we were talking about were largely just as useful for people who have no interest in “the digital” or computational tools). Ian Bogost, one of my favorite (and grumpiest) people in academia, has written a fair amount about the problems inherent in these “digital humanities” discussions (and certainly, a lot of other people have, too). I’d like to think we weren’t simply (in Ian’s words) “pat[ting] ourselves on the back for installing blogs and signing up for Twitter” – I am always keenly aware of the general lack of knowledge among historians at large. The general theme of our roundtable was access (in various permutations), and in its teaching manifestation, one even the technophobes among us should be interested in: how do we, as Asianists, get our students into sources – beyond the limits of those available in translation – when our students generally don’t have the capability to read those languages?

This isn’t a “digital humanities” problem, it’s a “we teach things in languages other than English” problem. Alan described the types of discussions he’s had with students who come in wanting to research a variety of topics. “Do you read Japanese?” he queries. Of course they don’t. “Well, there are all sorts of things in Japanese; nothing in English; sorry, pick something else.” I’ve only been installed in a faculty position since last August & I’ve had this same conversation multiple times. “Great idea!” I say, when a student trots out an interesting research topic, but one I know that’s simply not feasible given linguistic limitations. “But you can’t.”  I jealously look at my Americanist colleagues, who can cull from their plethora of English-language sources to find things their senior capstone students can work with. It’s not that I don’t have sources; I have tons of them! But they’re in Chinese. I would love to find ways to introduce my students to sources that are not only in my general area and happen to have found their way to English translation (to have a useful collection of sources – in English – like this is rare enough; one reason Sue’s methods course was based on the Taiping Civil War, since there is a weighty 3 volume set of documents/documents in translation), but things I have worked with extensively in my own research.

It’s really inspirational (I hate using that word; it sounds schlocky in the context of teaching, but it’s true) to listen to Alan talk about taking students who don’t read Japanese into Japanese archives in Japan and having them really get into sources. Obviously, they can’t read them, but he noted that students’ abilities to suss out relevant sources is really quite impressive – particularly considering their lack of linguistic skills. How might we use digital tools to facilitate that sort of experience? Who doesn’t want their students to be excited about research – excited about archives – and to have them being excited about doing work in a foreign language they don’t know? Wow!

That’s why it’s disappointing to me that we had a somewhat sparsely attended panel at our “premier” conference, because I really think this is the sort of discussion that is most fruitful at a place like AAS. Sue mentioned that the American Historical Association conference had a lot of panels concerned with teaching & research methodologies; I’d like to hear from historians in other areas (and I do like hearing what methods, tools, and approaches my colleagues are using), but honestly, I want to hear from people who teach classes in areas like me. I want to hear Alan, Hilde, Sue & Nick (and others) talk about how we get students into foreign language materials in productive ways – and yes, that often involves what falls under the heading of “digital humanities.”

I think Ian’s criticisms from a few years ago of “digital humanities” are well taken, but one reason that I occasionally feel a little defensive is that a great many other people aren’t trying to lead undergrads through a very foreign history, where the tools of our trade are things in foreign (and very difficult!) languages. Can you blame us for getting a little excited about what must seem very pedestrian tools and oh-so-twenty-years-ago methods to academics in compsci or other “computational” fields? Ian talked, in a 2011 post, about the problems of “digital humanities” borrowing, rather than inventing, tools:

… the digital humanities more frequently adopt rather than invent their tools. This is a complicated issue, related to the lack product development and deployment experience in general among humanists, and their lack of computational and design abilities in particular. (By contrast, most scholars of physics or biology learn to program computers, whether in FORTRAN or MatLab or with even more advanced and flexible tools.) As a result, digital humanities projects risk letting existing technologies dictate the terms of their work. In some cases, adopting existing technology is appropriate. But in other cases, the technologies themselves make tacit, low-level assumptions that can’t be seen in the light of day. While humanists can collaborate or hire staff or otherwise accomplish technical novelty, it’s often at a remove, not completely understood by its proponents. The results risk reversing the intended purpose of the humanities as public spies: taking whatever works from the outside world un- or under-questioned.

This is all very true (and a good cautionary point – Alan & Sue both talked about their efforts at learning more of the ‘under the hood’ stuff); on the other hand, most scholars of physics or biology don’t learn Chinese, Japanese, Korean (on top of much more pedestrian European languages, of course) and their classical antecedents in some combination. On some level, griping at us because we don’t also program is just dumping salt into the wound of language acquisition (which we already have to do a lot of). How can we design tools – or even know what we’d like to accomplish – if we haven’t mastered the basic tools of our historical trade? On the other hand, when do we learn how to program? During grad school? While scrambling to get tenure? After tenure? Never? Since I do hang around the edges of game studies, I know a lot of people (including Ian) who are incredibly technically proficient and I never forget that I’m barely competent in the most basic of ways when it comes to using technology. But do I really have to try and catch up to them, on top of just trying to be the best Chinese historian I can be? Is anything less than this just feeding the problem – am I one of those people patting myself on the back for being barely technologically competent? I’d like to think not, but I don’t know.

In any case, some of this is very specific to certain subsets of the historical discipline, which is precisely why I’d like to see more discussion and debate at our conferences (and our big conference in particular). It would sure beat seeing yet another person stand up and read us a 10 page paper in a flat monotone, don’t you think?

Speaking of patting ourselves on the back for using Twitter, the live tweeting at AAS is pretty dismal (and that’s being generous), much to my chagrin; but (not surprisingly), all of my fellow panelists can be found there:

Amanda
Hilde
Alan
Sue
Nick

“As if our old companions have returned in a dream”

Xu CanAcademia is funny business: I’m sure there must be other jobs that train you for a relatively long period of time & then dump you out for your actual training after you’ve secured employment, but I can’t think of any. My first semester as a real, live professor was fascinating and frustrating and wonderful and awful – all things wrapped up in one. I was fervently thankful for winding up at a nice university, in a nice department, with nice students, and nice colleagues. But I woke up many mornings feeling pretty terrible about my teaching ability, my ability to put competent syllabi together, my ability to get other stuff done in addition to teaching a big(ish) lower division survey course & an upper division course, and so on and so forth. I had a few meltdowns (though fewer than I would’ve expected, truthfully). As a colleague said to me, it’s a terribly demoralizing thing to get up in the morning and feel like you suck at your job; on the other hand, it’s not like we get any training in this stuff.

In any case, it was a learning experience & certainly wasn’t the disaster it could have been, but it’s been with no small relief that I’ve discovered I am (sort of) getting my teaching legs. A few years ago, I had the opportunity to teach a course on “women and the Chinese revolution” at UCSD, which I taught in the way I thought it was supposed to be taught. What I discovered is that when you start in the late 19th century, it is (or it is for me) very hard to get students over the May 4th hurdle: there’s a certain narrative about Chinese women “before,” and a narrative “after,” and despite trying to illustrate the problems of – or reasons for – a particular narrative of “before,” it’s hard to do without showing. So I had a somewhat wild and crazy idea, when I decided my second semester of teaching would include teaching “Gender and East Asia,” to scrap the 20th century focus & go back: way, way back, and pull out the things that have been so compelling for me. I thought (and still think) if I could just underscore some aspects – really show them, let them read these wonderful things I love so much! – my students would come away with a better appreciation for the lives of women prior to their miraculous “emancipation” in the 20th century. Time will tell if this approach will work (the syllabus needs a lot of tweaking, as they always do), but it’s been a lot of fun seeing how students respond to these documents I love so well.

I am not a historian of gender. In my own research, I deal largely with male intellectuals (I think the only female voices – besides the “voices” of ghosts written by men – are the odd essayist or artist), and though I’m dealing with a topic that has been examined through the lens of gender with great success (Judith Zeitlin’s amazing The Phantom Heroine: Ghosts and Gender in Seventeenth-Century Chinese Literature), it’s not a dimension I explore in any systemic manner. I think there’s something about the fantasy of ghostly women that I need to explore further – and hopefully will in my monograph! – but I would never claim to be part, or even really want to be part, of the amazing circle of people working on gender history in China.

At the same time, surveying my own career, my interest in Chinese history was largely sparked (and later nurtured) by both secondary works of gender history, and primary sources dealing with “the question of woman” in the 20th century, Ming-Qing women poets, and those pesky ghosts. Would I be a Chinese historian were it not for Xu Can 徐燦 or Dorothy Ko, Lu Xun’s “What Happens After Nora Leaves Home?” or Susan Mann? Probably not. Even my first literary love in East Asia – way back in high school – was Sei Shonagon’s Pillow Book. So it’s something of a pleasure to introduce to students – many of whom have no experience with this stuff – to things I love so very  much. But I can find it inordinately frustrating, mostly due to my inability to package all of it as well as my professors did. I would like to think that my enthusiasm shines through & helps with some of that, but I am never so unsure of myself as when I am completely unable to stimulate discussion on a short story of Lu Xun’s, for example (this has been a bugaboo of mine since my very first time in front of an undergraduate class; I despair of my ability to ever do it well). The closer you are to something, the more you desperately want to get across “the purpose,” why it’s important, the meaning – you want to show why it’s something you love so much (or I do, at least). I realized it’s one reason I’ve been a bit frantic about the idea of revising my dissertation: I really care about these intellectuals, Meng Chao in particular, and he deserves a better biographer than me. Because if his story is going to be told in English for once, it needs to be good. He deserves it. I’m afraid of not being able to do him – and his beautiful ghost – justice; the prospect seems worse than not writing it at all.

I’ve had an up and down week here, one where I’ve felt like a horrible teacher, a horrible researcher, a horrible colleague, a horrible human being, for no discernible reason (I suspect part of it is the long winter here grating on me a bit, and just general exhaustion that often hits in the middle of the semester). I’m terribly homesick for some place that’s never existed (namely, somewhere my favorite people all are, neatly collected for me), a bit lonely, and fretting about my dissertation, a fresh wound into which I continue to pour salt in a very masochistic manner. So – in between getting work done and panicking about my life – I’ve returned to old friends, most of whom I didn’t have time to introduce my students to. It’s a good reminder of why I do this stuff, even if I don’t “do” women’s writing culture in imperial China. A reminder that I’m lucky to be here, and very lucky to have the flexibility to teach topics in ways that resonate with me; a reminder that I’m probably not as terrible at conveying much of this as I think I am, as I know my affection for these long-dead authors and their lives must shine through.

Much like listening to my beloved lute music, it’s hard not to be melancholy when reading many of my favorite poets in English or in Chinese – but it often makes me feel better. It’s partially the subject, partially the fact that I have memories attached to my books, when I first read so-and-so, first learned of such-and-such. First taught this, that, or the other. I gave a colleague one of my favorite monographs (Andre Schmid’s Korea Between Empires) last week & my heart nearly broke when I pulled it off the shelf – it’s been a long time since I last read it, but it’s battered and tea stained, having been carried in my purse when it was new (along with a not-totally-empty travel mug) for several weeks. And all that seems like so long ago (and it was!). My big poetry anthology was purchased at Eslite in Taipei years ago, for the princely sum of 1225NT (around $40 – not a bad price for an enormous, wonderful book); every time I pick it up, a lot of memories come rushing back. It’s dog-eared and battered (my love of a volume can usually be discerned by its degree of dog-earedness; also on how many coffee or tea stains it has on its edges), but I still occasionally put my nose in it and inhale deeply. It represents a lot of stuff that no longer exists. So maybe that’s one reason I get anxious about teaching this stuff; I feel like I’m teaching part of me (and, as I often remind my students, histories often reflect more on the present than they do on the past they purport to represent; surely the same extends to teaching). I don’t know that I’m doing these women justice, but I’m trying, and surely that counts for something.

1187087_897055990701_389960682_n

“Shuilong yin: Matching Su’an’s Rhymes, Moved by the Past” (Xu Can, trans. Charles Kwong, from the Women Writers of Traditional China)

Under the silk tree’s flowers we lingered;
Then, I once tried to explain to you:
Joy and sorrow turn in the blink of an eye,
Flowers, too, are like a dream –
How can they bloom forever?
Now indeed
The terrace is empty, the blossoms are gone,
Leaving weeds enwrapped in sprawling mist.
I recall the time of splendid sights,
The time of bustling glamour,
Each seizing on the spring breeze to show its charm.

Sigh not that the flower-spirit has gone afar;
There are fragrant flower poems inscribed on floral paper.
Here, pink blossoms open and close,
Green shade hangs dense and sparse,
Greeting us as though with a smile.
Holding a cup, we may chant softly,
As if our old companions
Have returned in our dream.
From now on,
Candle in hand, let us admire the flowers;
Never wait till the flower sprigs have grown old.

What might have been & what has been

Yesterday, I defended my dissertation, and (pending paperwork being filed) am now qualified to call myself ‘Dr.,’ if I were so inclined (which I’m not, but that’s a story for another day!). I can’t help but be a little wistful; getting to and getting through grad school took up most of my 20s. I’ve pingponged around the globe, lost relationships, gained relationships, felt generally unsettled, and grown a lot. I’ve had a relatively charmed existence, as far as these things go: the things that usually get griped about by humanities grad students (and rightfully so) have been blessedly far from my grad school experience. Even in securing the first golden ring – a tenure-track job, one that I’m damn excited about – was done with a minimum of muss and fuss.

Which isn’t to say grad school was a walk in the park. I don’t know anyone who has genuinely coasted through grad school – even the most brilliant people I know have been gnawed at by insecurities or been busy whipping themselves over various hurdles. I arrived woefully underprepared; I was good enough to get into a good PhD program, but not really ready for its rigors. I was extraordinarily intimidated when I showed up at UCSD, where I was surrounded by incredibly smart, talented colleagues (many of whom had gone to prestigious schools and had MAs), shepherded intellectually by two giants of my field, and fumbling around trying to figure out how to be a grad student, never mind a Chinese historian. My natural inclination towards anxiety meant I spent my first year and a half in a more or less constant state of panic. For that first year and a half, I cried every time I had to go speak to one of my advisors. This wasn’t because he was mean, or horrible, or yelled at me. But I knew he was disappointed with me – with atrocious Chinese skills, a startling lack of breadth in my knowledge, defensive to the extreme, an “intense” conversationalist and a bit tone deaf at times – and I felt that keenly. So, for that first chunk of time, every time I went into his office, I would sit and talk to his filing cabinet, because I was too ashamed of myself to look him in the eyes. More precisely, I would cry at his filing cabinet. It was horrible. I can only imagine what the advisors must have thought – what had they gotten themselves into?

The fall quarter of my second year was a spectacularly bad period – I was having an existential crisis and semi-contained nervous breakdown. I went – often – to one of my favorite professors, who gave me the intellectual pat on the head I desperately wanted (‘You’re valuable to this field; you will go on and do something; you have value because of you‘), but also said something else that gave me a glimmer of hope: if you can make it through this, you’ll be able to do anything. He talked me off my metaphorical ledge when I was ready to crawl in and admit defeat to my advisor’s filing cabinet, and beg for letters of recommendation to programs in other fields. “Let’s not do anything hasty.” It didn’t stop my obsessive worrying, but that – along with a couple of other serendipitous events – at least help put me back on a semi-even keel. Things got better. I found a topic I adored; I trotted off to a summer program to improve my Chinese; I stuffed my schedule with extra courses I didn’t “need,” but really wanted to take; I made more friends at school. I nearly killed myself with an overly ambitious schedule, but it was so good for me.

As the denouement indicates, I got over my existential crisis eventually & didn’t totally crash and burn. I was not – have never been, still am not – a perfect grad student or academic, but I found topics I enjoyed and seemed good at. My Chinese improved, I got less defensive, I got better at teaching. I got that breadth I was so desperately missing my first year and a half. I am still a loud mouth, but I try hard to rein it in. I grew up a lot, largely because my professors didn’t lose faith in me. Even when it seemed I was skidding towards disaster (going on the market with only 2 dissertation chapters written was the last great example of that), my advisors counseled wisely and did everything (and then some) that good graduate advisors are supposed to do. I like to think it paid off, and I’m a reasonable credit to the program – or at least not actively besmirching its reputation.

Although our advisors usually get the lion’s share of credit for turning us into productive members of the academy (and indeed, they do deserve a lot of credit, to say the least) – I’ve always thought it a bit unfair. What about all those other, less exalted people who have had so much to do with our intellectual upbringing? I never would have found my way to UCSD had it not been for one person who took the time to give me blunt advice, but also encouragement.

The 'Burg (1862)

The ‘Burg (1862)

I am bizarrely linebred to the UCSD modern Chinese history program from an academic perspective, particularly since I graduated from a school that most people have never heard of & one that, while having some well-regarded programs in history & historic preservation, doesn’t have a great tradition of Asian history (University of Mary Washington, née Mary Washington College, in Fredericksburg, VA). One of the first history classes I took after transferring to Mary Wash was an intro to Asian history course (in another example of coming full circle, I am using a novel I read in that class in my first intro to East Asian history course). That professor actually left after that semester, taking up a position at UCSD, and is now one of our talented premodern Chinese historians. A gap year with a visiting professor, and then Sue Fernsebner arrived, having graduated a few years earlier from UCSD. I’m not exaggerating when I say the first seminar I had with her – in her first semester of teaching at Mary Wash – changed my life. In one of those weirdly poetic moments that life is peppered with, it almost wasn’t.

I had needed to sign up for a senior seminar the previous spring, and all the hot classes in Euro and American history were going to fill up quickly, or had already. Languishing half empty was a course on “The Chinese Revolution”; my academic advisor said “Well, this one probably won’t be hard to get into. It’s listed as professor TBA, which usually scares people off, and it’s Asian history.” I signed up for it & gave it little more thought until registration reopened a few weeks before classes started in the fall. A visiting professor was offering a seminar in genocide; I thought that sounded interesting, and dropped the Chinese history seminar. 15 minutes later, after waffling internally, I flip-flopped back to the Chinese history seminar for some unknown reason.

I remember that first class. It all sounded wonderfully interesting. After class was over, I asked the professor – who had already made such an exotic topic seem so approachable! – a dumb question about footbinding. Not a particularly auspicious beginning, but I threw myself into this very foreign history. I fell in love with Lu Xun, was fascinated to discover clothing was for sure a valid way to investigate history, and read a lot about things I had never before had any experience with. I think I was probably much like a big, dumb, exuberant puppy: I gobbled up information, was boundlessly enthusiastic about it, didn’t always put as much time into homework as I should have, talked too much in seminar, was probably combative with some of my classmates, but was really interested in it all.

I made a calculated, rather mercenary decision in choosing Chinese history for grad school. This is perhaps why I don’t have as much patience as I should with the people who cry “But I just love [insert oversaturated field with 700 applicants for every position here] so much, I couldn’t do anything else!” The field was (and is) in pretty good shape overall, amazing shape compared to most fields & subfields in the humanities. It would have been much easier for me to go into, say, French history, or English history, or some subfield of American history – all things I enjoyed, and certainly things that would have required a lot less blood, sweat, and tears along the way based on my background. I have had many periods of cursing myself for following this path, but it has, on the whole, been a stimulating and productive journey – and one that’s been blessedly free of most humanities grad student pitfalls, as I’ve said.

Sue never painted an overly rosy picture; she told me quite clearly that I needed to be prepared for an eventuality that didn’t include a TT job. “You never know what the job market is going to look like when you finally get out.” She did everything to help get me on a path to a top program, but didn’t do so in a manner that encouraged unrealistic expectations. I read horror stories of undergraduate advisors encouraging their students to go into over-saturated fields, never letting them in on the open secret of horrible odds for landing a TT job. Who are these people, I wonder. And am always glad I had my mother (with her own grad school horror stories, and someone who left her own tippy-top history PhD program after getting an MA because – in the mid-1970s – the market had already collapsed) and Sue to advise me on the promises and pitfalls of life in the Ivory Tower.

My 2nd year of TAing, I was waylaid by an undergraduate vision of myself – it was 7 PM, after an early evening section. All I wanted to do after a very long day was crawl out to the parking lot, sip my coffee, suck down a cigarette, and get home so I could walk the dog, eat dinner, do some of my own work, and collapse. I was exhausted. But here was a freshman from that section bubbling over with enthusiasm for the Tale of Genji: what is one to do when presented with something like that? I did the only thing I could: stayed and talked and bubbled enthusiasm back at the student for half of a precious hour. But as I walked to my car, I had a realization: that was me, waylaying professors after class, gobbling up precious time they needed to do, well, anything related to their own work, go home, prep for next week’s seminar, whatever. I was ashamed of myself for not realizing that earlier.

Of course, part of what we’re supposed to be doing is teaching, and that extends outside the classroom. Would I have made it this far if, back in 2005, my beloved Chinese history professor had said (more politely, of course): “Sorry kid, have an essay to write/class to prep for/stuff to do that doesn’t include students – figure out moving to Taiwan for language training yourself.” Probably not, no. But even at a student-focused liberal arts college, she certainly didn’t have to extend herself as much as she did, as often as she did, as much as she has over the years (and still does!), for me. I have been really lucky in having an undergraduate professor who didn’t stop being a mentor when I graduated; she’s been a wellspring of excellent advice and wise counsel throughout the years, one I’m supremely grateful for. I’m proud to tell people I studied with her, just like I’m proud to have studied under our advisors. Everyone should have a teacher like her at least once in their lives.

For a long time after I transferred to Mary Wash, my mum was a bit put out that I had refused to apply to other, more prestigious schools. Oh, the missed opportunities! Why hadn’t I applied to UVa or William & Mary? She brought it up again a few months ago, a bit wistfully, but after a pause added: “But then, you wouldn’t have met Professor Fernsebner.” And while I’m sure I’d be doing something interesting that I enjoyed, I probably would not be a Chinese historian.

So – thanks, Sue. I really couldn’t – wouldn’t – have done any of it without you.

Placeholder & recent writing

From Benjamin Breen's interpretation of a 1981 photo of Hu Zhifeng as Li Huiniang

From Benjamin Breen’s interpretation of a 1981 photo of Hu Zhifeng as Li Huiniang

As I’m currently in the frantic final stages of writing my dissertation (for a 26 July defense – grad school is almost over! I still can’t quite wrap my head around it) as well as trying to get my life in order for a big move to beautiful Bozeman, Montana to take up an assistant professorship at Montana State University (I really can’t quite wrap my head around that – even though I’ve known since December, it’s still baffling and quite wondrous, and I’m thrilled with how things panned out this year), I’ve had less time to write than I’d otherwise like. But I have cranked out two pieces I was rather pleased with & they have both appeared in the past month:

The first was a reworked excerpt on a Chinese proposal, c. 1904, to “reform” the game of mahjong. The piece was pulled from my third year research paper (on mahjong & its social/cultural standing from the late Qing through the Republican period), which I have written about a few times here already. I was delighted to be included in Zoya Street‘s new effort, Memory Insufficient, an e-zine that hopes to encourage high-quality historical writing on games. With Zoya at the helm, we can look forward to a lot of good material & I hope the effort really takes off (it’s off to a splendid start, so I can’t wait to see how it develops). In any case, my piece “Mahjong as edutainment” can be found in the second issue, which is on Asian histories in games.

The second is a piece I’m particularly pleased with, on an important subject of my dissertation: the literary figure of Li Huiniang. I hardly ever say I’m happy with a piece of my own writing, but I’m really tickled with how well my recounting of the tale of Li Huiniang – moving from 1981 all the way back to 1381 – came out in “The Woman in Green: A Chinese Ghost Tale from Mao to Ming, 1981-1381.” Ages ago, Maura Cunningham put me in touch with Christopher Heaney, one of the founders & editors of a new journal of experimental and narrative history out of UT Austin (The Appendix). Chris was fantastic to work with, especially considering I was in a particularly flakey period, and the whole staff is putting out such a fantastically creative publication (I absolutely adore Benjamin Breen‘s take on one of my favorite photographs of Hu Zhifeng as Li Huiniang – a bit of his version is seen above, the original is below). I hope the piece was worth it in the end, and just like Memory Insufficient, I am really looking forward to seeing how The Appendix develops – they have already gathered some really impressive, very creative pieces in their first two issues. I hope I’ll have more fun things to contribute in the future. Getting out of the formal “academicese” box is so very valuable for us (and a blessed break from the dissertation for me).

And with that, it’s back to the grindstone. Where has the time gone?

Hu Zhifeng胡芝風 as Li Huiniang

Hu Zhifeng胡芝風 as Li Huiniang

‘An eternal yet banal sensation’

There is a wonderful quote in a book I otherwise think is fair-to-middling (if that – Edvard Radzinsky’s The Last Tsar: The Life and Death of Nicholas II):

Nicholas kept a diary for thirty-six years without interruption. He began it at the age of fourteen, in 1882, in the palace at Gatchina, and ended it as a fifty-year-old prisoner in Ekaterinburg ….

This diary contains no reflections, and opinions are rare. He is terse – this taciturn, retiring man. The diary is a record of the principal events of the day, no more. But his voice lingers on its pages.

The mystical force of genuine speech.

The revolution punished him without trial, not allowing him a final say. The portrait of this puzzling man was created only after his death – by his opponents and his supporters. Now he himself can speak in the words he himself once wrote. I leaf through his diary. One experiences an eternal yet banal sensation in the archive: one feels other hands, the touch of hands across a century.

I just spent a week in the Shanghai Municipal Archive (上海市档案馆) tying up some loose ends. Archives are funny places: even when you’re not reading something as personal as a diary, there is something of that ‘feeling other hands.’ Even in the neatly typed and seemingly impersonal reports, those echoes are there – personal voices come from the most unexpected places. Most of my materials are bureaucratic detritus – typed records of things no one has thought about in decades, reams of 统计表 (tongjibiao, charts of statistics), scribbled communiqués back and forth between various government ministries. No smoking guns, no highly recognizable names. Certainly no diaries from deposed emperors. And yet ….

Archives in China are doubly funny places: even when your materials are merely the detritus of a somewhat bloated bureaucracy, there’s a shroud of secrecy drawn over them. Talk to a China scholar who has spent any time in PRC archives, and you’re likely to get an earful about some horrific experience or another. While my project isn’t precisely Shanghai-centric, topic-wise, I made a strategic decision in doing most of my work in the city. The archives there are pretty mellow, and access is quite open. We all know there are files nobody but Party historians are getting access to, but at least at the SMA, the stuff that’s out in the open is there for the taking. It’s a downright pleasant place to work – the fact it’s tucked on one end of the Bund and overlooks Pudong doesn’t hurt.

I hauled home a not insignificant chunk of photocopies, and I’m in the process of sorting and scanning them (well – the hundreds of pages of statistics are joining the hundreds of pages I already have; scanning adds an extra step as it is, no reason to be a masochist about it). It’s entirely banal yet somehow extraordinary. As much as putting the pieces of my narrative together is driving me batty at the moment, there is something really wonderful about wallowing around in sources and feeling those ‘other hands’ – even if they are unseen hands of an unknown bureaucrat, and not those of a highly mythologized ex-tsar.

Just one mountaineering party (of 600 million)

Research is a funny thing; you sometimes find connections where you least expect them. I’ve been trawling through the database Duxiu, checking up on a few things that have popped up in archival sources. I checked up on a common search (the dramatist Meng Chao – who really made his name as a poet in the Republican period) and turned up an article I’d never seen before. It was published in a journal I don’t usually associate with dramatists (Xin tiyu – on sports and athletics) on a pet subject of mine: high altitude mountaineering. Specifically, the 1960 ascent of Mt. Everest (or Qomolangma), which may or may not have been successful. I’ve been dying to write a paper on mountaineering in China after 1949 – I read one of the few (maybe the only?) academic books on Himalayan climbing last year & it simply increased my feeling that there’s a cool story to be told about China’s role in all of this.

In any case, it was with some surprise that I noted this poem written by a central figure in my dissertation on a subject I nurture a hope to write more on. Perhaps this is the shove I need? Check out this glorious stuff:

Ice axes like iron plows
Clawing at the ancient virgin ridge;
Crampons like sharp knives
Splitting open the numerous layers of the icy mountain;
The oxygen is exhausted,
A heroic spirit fills up their hearts;
Their physical strength used up,
Heroic willpower surpasses the east wind.

The monograph I mentioned above is great because it puts mountaineering expeditions into a bigger narrative about conquest, colonialism, dominating the earth – I haven’t yet turned up anything written on this from the Chinese side of things, but here’s my start.

Chinese earth has brought forth heroes.
Heroes have climbed one of the highest peaks,
What high peak is left that cannot be climbed!
The heroes have produced a great miracle,
What miracles are left that cannot be achieved!

Long live Chairman Mao and the Party etc.

Six hundred million heroes
Are just one mountaineering party
Climbing mountain after mountain
Climbing range after range
Six hundred million heroes
Gathered atop a high summit …

I personally love the description of the PRC as “one mountaineering party” and endeavor to use this more often when talking about the socialist period.

In other news, my first article was recently published – featuring (who else?) Meng Chao & his gorgeous ghost. “A Ghostly Bodhisattva and the Price of Vengeance: Meng Chao, Li Huiniang, and the Politics of Drama, 1959-1979″ is out in the Spring 2012 issue of Modern Chinese Literature and Culture. I owe huge amounts of thanks to Ye Wa, Larissa Heinrich, Paul Pickowicz, Jenny Huangfu, Amanda Shuman, my research seminar classmates from 2009, and two anonymous reviewers at MCLC for their advice and comments, though of course – all errors remaining are mine alone.

A few notes on obvious matters

Because isn't this what everyone aspires to?

Another day, another disgruntled post on how breaking into games journalism is hard (well, more a post about how breaking into games journalism is hard and I QUIT). I was struck yet again about how similar it all is to academia – so many people wanting so few positions, the same advice given to aspiring hopefuls (‘Don’t do it’), the complaints about that advice not being supportive enough, the accusation that it’s an exclusive and exclusionary club. Yet I think the author misses the mark here: it’s not necessarily an exclusionary club, and all the help in the world from people who have ‘made it’ won’t spell success for all the hopefuls. There are too many people who want jobs, or even just occasional nibbles on their freelance pitches, and not enough jobs; even when you remove all the people who don’t have the writing or intellectual chops, there are still too many people. Just like there are too many English PhDs and not enough jobs for English PhDs (insert department of choice here – it’s true for most of them, to some degree or another).

The ‘don’t do it’ advice is not so much exclusionary as it is cautionary. People say it knowing that the gung-ho person asking for advice is probably going to do whatever it is they’ve planned on, regardless. Sometimes it’s advice given from a position of knowing a lot about someone’s work. What we think about ourselves is often not what others see: it doesn’t matter how good a writer you think you are if you can’t convince others you’re brilliant. But regardless of raw talent or qualifications, the ‘don’t do it’ advice underscores a fundamental truth of breaking into games journalism (or academia): for most people, trying hard and being good isn’t enough. There is a high chance of failure, not because journalists are big mean exclusionary jerks, but because there aren’t enough jobs. Whether the author in question ‘worked hard enough,’ I don’t know – but even if he did, the chances of success are not stellar.

Of course, some people do make it, and a couple of people responded to the original posts with tales of success and the difficulty in finding that success. Scott Nichols gave us a nice article on the ‘club,’ and then another touching on some related issues. Brendan Keogh wrote a nice post about his success thus far. After some perfectly reasonable advice on how to break into games journalism, he has this to say:

At the end of the day, only one thing is true: to make it as a videogame journalist, you need to write a post about how to become a videogame journalist on your personal blog. So there you go. I made it. And you can too!

It occurred to me that – since he’s a smart & witty guy* who had just written in preceding paragraphs about “the ‘just keep writing until you make it! Don’t give up!’ crap pep talks” – this was perhaps a bit tongue in cheek, and what follows is certainly not an attack or criticism of his post, but I’m using it as a jumping off point. Because the ‘You can too!’ optimism is … not true. Rather, it isn’t going to be true for most people, and these kinds of statements are indicative of a problem that goes far beyond games journalism. It’s the insidious lie that if you just work hard enough and want it badly enough, you too can be a success!, something that has been drilled into – at least in the US – most people’s heads since childhood. It’s not true. It never has been true, and repeated statements to the effect that it IS true will not make it so. Sometimes, despite raw talent and ability, and despite doing everything ‘right,’ you will fail to attain your goals. In the case of academia or games journalism, both places where (for the most part) there are far, far more qualified applicants than there are available spots (freelance or salaried), chances of failure are quite high, no matter how talented you are or how well you sell yourself.

There is an element of luck to all of this. It’s something we don’t like to admit: a lot of success or failure has absolutely nothing to do with us and a lot to do with how things fall into place. I don’t mean to suggest that people who have ‘made it’ have done so without a lot of hand work, and have simply lucked into their positions. And while I don’t always like playing counterfactual history, it’s perhaps worth pondering if, say, Leigh Alexander would be where she is today if she had tried starting her career two years earlier, or two years later. Maybe she would be, or maybe not. I would offer that Leigh partially got her start on GameSetWatch, which no longer exists at all & hasn’t existed in that circa 2007 form for a pretty long time (closing off that particular avenue for aspiring Leighs-to-be): institutions (and the people involved in them) have a big impact on careers (a point I will return to shortly). On a personal level, would I have had the scrap of a “career” I did had that job opening been posted at another point in time? No. Would Kotaku of today hire me, or have need of putting up such a posting? No.

Or, another example, this one culled from the academic world. I spent my dissertation year in Shanghai supported by the prestigious Fulbright-Hays DDRA fellowship. In typical grant fashion, these things are decided on the basis of a ten page prospectus of your dissertation topic, a two page bibliography, and three letters of recommendation from professors. The LORs were out of my hands after I secured letter writers, but I spent a lot of time and effort putting together the best prospectus I could. I won one. But had I applied one year later, my letter writers would have been the same, my project would have been the same, and I would have left empty handed, as the competition was cancelled due to lack of funding. The year before I applied, two of my classmates both won the Hays – would I have been just as successful that year? Maybe, maybe not.

To say that some of my success was due to timing is simply to acknowledge that much of what happens in our careers has very little to do with us. It doesn’t mean that I think I was undeserving, or that my project isn’t good, or that I didn’t work hard. But I’ve found my graduate career a fine balancing act between self-criticism (‘I did XYZ very poorly and it needs work’) and admitting that sometimes, despite our best efforts and the quality of our offerings, the ‘stars weren’t aligned.’ Again, I don’t believe things are predetermined or that hard work has nothing to do with success – but I think we’d all be better off if we just admitted that yes, being in the right place at the right time, or knowing the right people, or any number of other things that have nothing to do with our talent or ability can impact our careers or lack thereof.

It doesn’t mean ‘don’t ever try,’ but it means ‘be prepared for failure.’ And preparing for failure is difficult and painful, especially when you are working your hardest and doing your best at the same time. I’ve given some really depressing advice to undergraduates thinking of grad school, and it’s not coming from a place of bitterness or failure – just one of being tired, and of being aware of how much the daily grind really takes out of you. I think the same can be said for the ‘don’t do it’ camp of battle-tested freelancers and writers. It’s hard. You’re probably not going to make it. And you need to go in understanding that the chances are you’re investing a lot of time, tears, and writing into an unsuccessful venture. Just as aspiring PhDs need to be comfortable with the idea of investing an unholy amount of time and effort and have absolutely nothing to show for it at the end in terms of long-term, gainful employment.

You'd be amazed at the faults that can be hidden with a little work

Which leads me to a seemingly unrelated issue. There is absolutely an element of gamesmanship or showmanship here (academia, games journalism, whatever) – knowing how to package yourself to hopefully get the best results – but it’s hard to know how to play the game if you’re ignoring the game. And, for the most part, people ignore the game of games journalism (there’s a touch of irony here … somewhere … maybe). It’s incredibly difficult to know how you fit into the bigger picture if you’re paying no attention to it, and the ‘But I love it so’ statements ignore the bigger picture. This is not entirely the fault of stars-in-their-eyes wannabe journalists: one of my greatest frustrations with the chatter of games journalism (or – more to the point – the critiques of games journalism) is that we spend astonishingly little time thinking about structures, about how all these different parts fit together. How does the aspiring writer fit into the system? How do the freelancers fit there? The stars? How do pressures from above impact the sorts of writing being produced – or who is being hired? Once we get past obvious hot button issues like ‘breasts = page views,’ there is precious little to be said about how all of this writing, all this knowledge is produced. You know, the producing that people want so badly to be doing.

We spend a lot of time lauding or tearing down individual writers and publications, and very, very little time thinking about how they fit together, or what they say about this culture of writing, reading, playing, consuming. It is mostly guaranteed that any time criticism or defense of a particular publication comes up, comments sections will be stuffed full of mind bogglingly ignorant commentary on how publications function, how it is that writers conduct their business. And really, it’s hard to blame such commentary on willfully ignorant participants – we never talk about structure(s), so why would anyone bring such things up? I would go back and cull a few examples from discussions that happened a few years ago, but it’s too depressing. Instead, I’ll just say that while academia is hardly a model to be emulated, a little more of the self-aware, self-critical examination of the ‘big picture’ (à la – dare I say it? – area studies) would be useful for all of us, past, present, and wannabe writers.

It won’t stop the frustration of people who feel they’re outside of the ‘club,’ and it certainly won’t stop the the fact that most people aren’t going to be successful, but it may take the edge off that ‘don’t do it’ advice. It may give us a little insight into how things function in this little journalistic subculture of ours, and really – won’t we (and our work) just be all the better for that?

*I had a crazy dream a few nights before I posted this that Brendan took serious offense to this & it led to a lot of people I’m very fond of on Twitter, like Kris Ligman, getting angry at me & saying particularly nasty things. It goes without saying that I hope that doesn’t actually happen, since none of this is coming from a place that’s critical of Brendan!

Iron girls

'We are proud of participating in the founding of our country's industrialization!' (1954; from chineseposters.net)

I’ve been trotting through the history of Chinese women in the 20th century in preparation for a course I’m teaching this coming winter. Unraveling these narratives that have been put in service to nation building has been both a trip down memory lane (recalling the early days of my fascination with Chinese history) and diving into new-to-me secondary sources that have popped up in the past couple of years, while my attention was turned elsewhere. It’s been dovetailing nicely with other talk of gender, one that played out (for me, an outside observer) on Twitter and on blogs – I’m referring to THAT panel (“The Words We Use”) at Freeplay 2011, a games event in Australia.

[Some relevant links: Brendan Keogh’s take, Ben Abraham over at Gamasutra, a post by Searing Scarlet, and lots of other links to be gleaned from those]

It’s been interesting, as a woman-journalist-that-once-was – I’m not sure I still count among the illustrious crew anymore, having mostly been resting on my laurels for the past few years, but I was once – interesting and sad and irritating and all sorts of things.

I was never made to be uncomfortable at Kotaku – part of that was my own design (and listening to Ian Bogost’s admonition not to read the comments! – which I pass along on Twitter to this day), part of it was the fact that I generally shied away from writing about gender and sex, part of it was the fact that most of the audience (if not always the most vociferous) weren’t into making irrelevant, sexist commentary. I did do at least one long form essay on the subject of sexuality and gender, and I’m sure the comments were a mix of thoughtful conversation, some ‘What? This again?’, and a smattering of ‘tl;dr’ or ‘Maggie is such a pedantic bitch’ (I wonder sometimes if the vitriol that was occasionally directed at me for looking down on my audience and thinking Kotaku readers were stupid and generally being a stuck up bitch would have been lobbed had I been male; I honestly don’t know). I think I wrote that under the ‘Everyone must produce feature articles’ phase of my employment, and I had been thinking about eroticism in Chinese movies (specifically, the subtle foot squeeze in Red Sorghum (红高粱 Hong gaoliang) and the wonderful tension present in the Maggie Cheung/Tony Leung pairing of In the Mood for Love (花樣年華 Huayang nianhua)).

However, that was not my first brush with issues of sex and gender and games. My first experience with writing ‘criticism’ was on the subject of sex and gender in games; it wasn’t terribly sophisticated, but I was about 22, so I try and cut myself a little slack. It appeared on Slashdot, and the comments literally made me cry. I remember being too horrified and hurt to even look away. It probably was a stupid essay, and perhaps was only parroting things that had been said before (and better), and almost certainly wasn’t a shining example of the genre. But I had never in all my life been subject to the kind of commentary thrown at me (and never since – whatever one wants to say about the Kotaku comments section, comments were moderated to a greater extent and people did get banned). ‘Clearly she just doesn’t get fucked enough,’ or ‘Must be a fat, bitter bitch – anyone have a picture?’ – and on and on and on. It was shocking and hurtful and offensive.

Here I will say that I have absolutely benefited from privilege-with-a-capital-P – maybe it shouldn’t have taken until I was 22 to realize that people who didn’t want to engage with me on an intellectual level would simply hurl insults based on my gender instead, but the only place this has ever happened to me personally is when writing about games. No academic paper reviewer, no matter how monstrous, would return an essay with the notation that ‘Clearly this author doesn’t get laid enough and probably does not fit into culturally accepted standards of beauty, which is obviously impacting her ability to engage with post-colonial interpretations of subjectivity.’ I realize some of this is just the vagaries of the internet, but honestly. I bristle at the implication that comes out sometimes, the one that says that we should just get used to it, and things will change … someday. In the meantime, toughen up, cupcake.

I hadn’t killed any kittens or mugged any grandmothers; I had simply been audacious enough to write an essay that was linked by Slashdot. An essay about what I as a woman who wrote about games would like to see in the games that I played. The nerve I had as a youngster.

Even Kotaku commenters weren't heartless enough to insult the world's cutest pit bull

In any case, that early experience had a rather large impact on how I conducted myself later. I generally think I flew pretty under the radar. At Kotaku’s E3 party in 2008, I hid outside on the smoking patio, sharing a couch with Mike Fahey and an assortment of people who passed by during the course of the evening. No one recognized me – a strange position to be in, since everyone else I worked with seemed so visible, but not an unexpected one. I avoided putting a face to my posts and making things ‘too’ personal, occasionally in stark contrast to my coworkers. The only photographic evidence readers got of me was my bookshelf (unimpeachably academic and wonderful!) and my dog (way too cute to insult).

I wonder if any of my male colleagues, the ones writing under their own names, ever felt nervous about putting a picture of themselves out there for public consumption. I did. I posted one picture of me as an adult on Kotaku, and that was with my goodbye letter – I was already halfway out the door, if someone wanted to call me a fat pig as a parting shot, more power to them (no one did). Even my user icon was a game character and not a photo. I liked sharing bits of my life with the audience, but I never wanted to be too out there – and by ‘too out there,’ I mean using a photograph of myself, not spilling out my deepest, innermost fears and dreams on there interwebs – lest it could be used against me.

Yes, that speaks deeply to my own personal insecurities, ones that are quite independent and alive separate from the sphere of games writing, but nevertheless: that run-in with utterly inappropriate, extremely hostile, very-much-tied-to-my-gender commentary did have a significant impact. I couldn’t – still can’t, actually – imagine anyone using my male colleagues’ bodies as criticism of their writing: ‘Brian Crecente’s opinions are stupid because he’s unattractive’; ‘Simon Carless must be fat and bitter, that’s why I don’t like his essay’; ‘I need to see a photograph of this Ben fellow before I determine my feelings about his writing.’ No, I don’t think everyone – or even a majority – of people in the industry, or people who follow blogs and critical discourse, would say (or even think!) such things. But it doesn’t take much of a minority, just a vocal one, to drown out all the other voices.

It saddens me that we’re still having the same conversations we had years ago, despite what seems to be an increase in visible female writers and critics.

But I agree with those that say people are ‘tired’ of the talk of sexism, it’s all been said before, and any current debate will simply rehash that. I am alarmed by the notion that “gender will stop being an issue when we stop acknowledging that there is a divide.” There is a divide. Refusing to acknowledge the divide just means … refusing to acknowledge it (the author more or less contradicts herself a few sentences later & appears to advocate for people speaking up, but this sort of idea – that talking about an issue is what propagates it – is definitely in play well beyond the game blogosphere. I think it’s a lie, a dangerous one at that, and we should stop throwing it out there. Not talking about an issue will never resolve it, just make it easier to ignore). But I do understand the dislike of talking about it, and the exhaustion with the subject. There is fatigue that sets in as we go round and round in circles and nothing ever really changes.

There’s a fine line here, at times a contradictory one, but I think it’s one that we collectively walk every day in different permutations. I am a woman. I don’t want people to flatten that out and not see my gender (because what usually happens when gender magically “disappears” is categories collapse into one appropriate one, the default being heterosexual male, with differing experiences ridiculed or ignored), but that’s not the only thing that defines me, or even the most important one. But it is part of me. I don’t often think of my gender in relation to my academic work, for example (primarily because I exist in a comfortable, supportive ecosystem in my program). But I am always aware that my experience has been shaped to larger and smaller degrees by being female. It’s not the most important characteristic I use to define myself by far, but it is more than just a box to check on standardized forms.

I’m currently reading a collection of essays published by acclaimed women writers who grew up under Mao – Wu Hui’s wonderful Once Iron Girls: Essays on Gender by Post-Mao Chinese Literary Women. The experiences and ruminations of these writers – most of whom were once told they were “iron girls,” that they held up half the sky, that they were equal (and indeed, did do everything that men did and then some; but ‘a new woman is just like a man’) – is packaged neatly and tightly. Some of the essays are absolutely brutal; most will at least give the reader pause. I’ve certainly been examining my own life in contrast. Here’s the introductory paragraph by an essay by Lu Xing’er called “Women and the Crisis”:

In recent years, I have been thinking about women’s issues and written about them in a fiction series. I plan to continue writing about these issues in the future. Indeed, since ancient times, woman has never failed to be a topic involving prolonged, heated discussions. I am sure that women will continue to be talked about, in depth and forever. However, women’s situation and future will see few fundamental changes, despite so much writing, thinking, and discussing.

I said “fundamental,” not superficial.

(Ouch)

I would like to think Lu is wrong. I’m hardly the poster child for optimism (if something can be worried about, I can worry about it like a true champion worrier/pessimist), but I would really, really like to think she’s wrong, both on a big scale and on a smaller scale like … the community that writes about videogames.

Here is a slightly more positive take on getting over the gender divide: “Androgyny” (which can also be rendered as “neutrality”) by Bi Shumin:

Androgyny is different from saying that women can do whatever men can do. This statement identifies women as a little boat managing to get close to the mens large ship. In contrast, androgyny is the lighthouse. Toward its welcoming lights both men and women move forward, helping and enabling one another, leaving no one behind.

I have been lucky in my academic career to not brush up against overt sexism from professors or classmates, as I mentioned above. Reading Katie Williams’ response to the Freeplay panel was painful – not because it reminded me of my own experience, but because it was so foreign, and no one ought to feel like that, nor should it be tolerated by those in a position of power. It underscores the futility of staying quiet. I wonder if we haven’t done ourselves a great disservice by distancing ourselves from the discussion, saying we’re not interested in those kinds of issues. I hasten to say that I would have no interest in focusing exclusively on gender issues, but sustained conversation could be a good thing – both in public and in more private (possibly ‘safer’) spaces. I’ve never had the opportunity to sit around with other female journalists and critics and talk about our experiences, and it’s something I would be interested in doing.

Obviously these issues go way, way beyond a conference in Australia and women who write about games. I hope one day, Lu Xing’er will be proved wrong. Until then, I’ll simply wish for thoughtful and sustained discussion on issues that impact all of us, female or not.

Hopes and Dreams and Money

I had a long post regarding the cancellation of the fiscal year 2011 Fulbright-Hays competition written up.  It – mostly a ‘What winning the Fulbright-Hays has meant to me’ post – depressed me too much, so I’ve deleted most of it.  I was recently told I was being “practically nihilistic” about the future of America and American academia, and this is one reason why.  Even though I have won a Fulbright-Hays and have that money safely in the bank (literally and figuratively), the news was devastating for what it signals about our priorities and the future.  I hope, though, that this tremendous shock to those of us in fields that rely on the Hays and similar grants to get our work done will mean a more positive, active direction for the future.  I’d like to feel less nihilistic, and a lot of us would like for our future to look a little brighter – and maybe we can make it so.

A few links to relevant posts on the issue (also see the Facebook group that has sprung up):

The official cancellation notice (US Department of Education)

Acknowledging the Value of Fulbright-Hays Research Grants (The China Beat)

Has the Fulbright-Hays Cancellation Affected You? (China Dissertation Reviews)

Killing Fulbright-Hays (Sean’s Russia Blog)

The Fulbright-Hays is Cancelled.  Do Something (Christine & Rokas)

What follows below are  a few notes on what this whole disaster has stirred up in my mind, as a recipient of a FY2010 Fulbright-Hays (that would be last year’s competition).

For many of us, tucked alongside the leap from “PhD student” to “PhD candidate,” the crafting of dissertation prospectus, and putting committees together is the scramble to secure funding for our fieldwork abroad.  In the case of doing research in China, we have to put in serious time: even accessing archives can be a true test of patience, and one that requires cooling one’s heels while trying to rustle up letters and introductions from the right people.  It’s possible to fund such ventures on your own, of course, but since a life in academia is generally a losing proposition financially, it doesn’t make much sense to go into debt over it.  And it’s difficult to acquire a nice big nest of savings on a teaching assistantship – or it is at many schools in many areas.  So we write, edit, rewrite, edit some more, solicit letters of recommendation, order transcripts, write, and edit in the hopes that one of those nebulous “committees” will read our applications and deem our projects worthy of funding.

It’s a crapshoot at the best of times.  What do the committees want?  What’s going to catch their eye?  Writing a proposal is partially a game – a game of showmanship.  Knowing what to say, how to say it, and how to frame your proposal to generate the maximum appeal is a fine art.  I was lucky enough to have professors who turned a critical and knowledgable eye towards my essays and CV and helped me put together an application that was, in the end, successful.  It was step one in really learning how to play the funding game.  A successful application meant that I could move to China for a year and research my dissertation – a crucial, unavoidable part of writing a dissertation on modern Chinese history, funding or no.  It’s a step I would have had to take at some point, but winning a Hays meant that I didn’t have to dip into my own (non-existant) funds to do so.  It also meant I got to stay “on track” with my graduate career, and didn’t have to stress about how I was going to put food on the table and work on my dissertation.

Unfortunately for this year’s applicants, the rules of the game were changed on them last minute.  Actually, the rules weren’t changed: the game was just axed entirely.  The Fulbright-Hays program (which includes more than just the Doctoral Dissertation Research Abroad (DDRA) component) was totally defunded at the last minute.  Well – not even last minute.  Last year, we were notified in late April of our application status.  This year, after weeks of being told that decisions were coming, the competition was cancelled in late May.

On the one hand, we’re used to bad news in higher education.  On the other, losing the Fulbright-Hays – for only a year, or even more terrible to contemplate, forever – is more than just bad news.  Maura Cunningham at the China Beat succinctly summed up my feelings on why this is really, really bad news:

What concerns me most about the cancellation of the Fulbright-Hays isn’t necessarily its immediate effects on my colleagues and myself, though those aren’t insignificant. Rather, it worries me—even frightens me—that with this action the U.S. government is signaling its lack of commitment to education and forging bonds with communities abroad. Programs like the Fulbright-Hays grants aren’t just about supporting individual scholars; they have a larger mission of promoting work that collectively helps all of us contextualize the world we live in and recognize how it has come to look the way it does. By not providing the funding necessary to support this year’s crop of applicants, the government is implying that such work isn’t important, that we can exist in a global community but don’t need to understand it.

I have a shelf full of books whose acknowledgements indicate that American leaders grasped the significance of this mission in the past. I am now concerned, however, that few are willing to continue it into the future, and this loss, surely, will be to the detriment of all—not just graduate students.

An easy target for those of us in area studies is area studies itself.  Lots of books exist on the subject; certainly we could spend all day talking about Cold War formations of knowledge and power structures.  There’s no doubt that there were and are problems with that structure, and I appreciate the fact that many dream of alternatives.  But there are legacies that aren’t so negative – such as the Fulbright grants.  In an era when universities are more interested in making money than promoting scholarship and education, there were (and are) funding sources that give money simply for the purpose of advancing knowledge and broadening our view of the world.  And as huge a difference as the Fulbright-Hays has made for generations of graduate students, its funding was really a drop in the bucket compared to other national issues – the FY2010 competition clocked in at under $6 million, funding nearly 150 projects on incredibly diverse topics.

One of my favorite essays, and a particularly terrifying one, comes via the edited volume Learning Places: The Afterlives of Area Studies (Duke, 2002).  I first read Masao Miyoshi’s “Ivory Tower in Escrow” towards the end of my first year, while in my Japanese history course at UC San Diego (the article was originally published two years prior in boundary 2, the version I quote from below).  Miyoshi describes the “ivory tower” in the United States as increasingly bound to corporate R&D interests (and the increasing irrelevance of the humanities to that project), and considers the role academics in the humanities have played in allowing the humanities to become increasingly irrelevant.  It is startling – saddening – that Miyoshi’s article was published 11 years ago.  How far we have come (?).  What would this essay read like today?  Yet it seems more important than ever to take heed of his warning, issued over a decade ago:

It is pathetic to have to witness some of those who posed as faculty rebels only a few years ago now sheepishly talking about the wisdom of ingratiating the administration—as if such demeaning mendacity could veer the indomitable march of academic corporatism by even an inch. To all but those inside, much of humanities research may well look insubstantial, precious, and irrelevant, if not useless, harmless, and humorless. Worse than the fetishism of irony, paradox, and complexity a half century ago, the cant of hybridity, nuance, and diversity now pervades the humanities faculty. Thus they are thoroughly disabled to take up the task of opposition, resistance, and confrontation, and are numbed into retreat and withdrawal as ‘‘negative intellectuals’’ —precisely as did the older triad of new criticism. If Atkinson and many other administrators neglect to think seriously about the humanities in the corporatized universities, the fault may not be entirely theirs.

If all this is a caricature, which it is, it must nevertheless be a familiar one to most in the humanities now. It is indeed a bleak picture. I submit, however, that such demoralization and fragmentation, such loss of direction and purpose, are the cause and effect of the stunning silence, the fearful disengagement, in the face of the radical corporatization that higher education is undergoing at this time. (48)

I don’t know how world shaking my Fulbright-Hays will be.  I don’t know what my future career looks like. But I know that whatever comes in the future, I don’t want it (or me!) to be labeled  “insubstantial, precious, and irrelevant” or “useless, harmless, and humorless.” I was fortunate enough to win a Fulbright-Hays, an opportunity that this year’s applicants won’t get, and future graduate students may not get, either.  It’s symptomatic of a very diseased whole, and I sincerely hope that the sudden shock of this cancellation means that we will take a good hard look at ourselves and our institutions. I hope that we’ll rise to the challenge that Miyoshi set out eleven years ago.  The time for silence has long passed.

I hope that this year is a fluke (though I fear otherwise), and that life-changing emails like the one I got will start flowing again soon.  But it’s not going to happen by keeping quiet and allowing the status quo to continue.  We have been too silent, allowed ourselves to be too fragmented, and lacking in direction.  This is yet another wakeup call for all of us – maybe we’ll listen this time.

April showers bring May slugs & fierce debates

A more picturesque dream of sluggishness: Ingres, L'Odalisque à l'esclave (1839)

After a delightful two week trip to Beijing, I returned home to (quoting myself from elsewhere) “a horror scene of slug trails, dead and dying slugs all over the floor in my main room. Luckily I didn’t notice that one had been cruising around on my bed until the next morning.   I had noticed trails here and there on my carpet (but not thought ‘Oh, slug problem’) and caught a few parked on sponges in my kitchen a few months back, but thought it was an isolated issue. I thought wrong, clearly.”

It took several rounds of hysterical calls to my landlord and the dedicated efforts of his wonderful handyman to fix the issue (mostly).  And gross as it was, the Great Slug Infestation of 2011 (the first and, I sincerely hope, only time I will have to deal with such an issue) somehow spurred me out of my own, well, sluggish period.  The past 6 months haven’t been “as” productive as I would have hoped, but I’m back on track and not feeling as slow as the slugs that were having a field day in my kitchen.

Still, a couple of recent events reminded me that I’m pretty terrible at being immediately relevant.  I look in awe upon people who can magically whip up a response to writers and current events instantaneously – while I’m a pretty zippy writer, all told, it’s quite difficult for me to write unless a deadline is looming and/or a piece is writing itself.  I guess I’ve got a bit of slug in me, since in the past month I’ve had at least 3 hot button issues I’ve started to respond to & then simply abandoned.  OK, perhaps “abandoned” is too strong a word; I’ll get around to finishing them … someday … maybe.

The most recent was Daniel Cook’s “A Blunt Critique of Game Criticism” (its current form is an edited version of the one a lot of us first saw).  The original essay had me pretty frothy with rage for a few days, and while I sat down to write a response, only unpublishable snippets of text came out.  There were plenty of things I wanted to respond to with barely contained indignant fury – the slights against “game illiterates,” academics, all the other unworthies; the intimation that somehow, all those bits and pieces of writing that Cook disagreed with were crowding out stellar pieces of “worthy” game writing written by game literate people; the idea that fluffy humanities people were crowding out the “real” researchers (scientists); the arbitrary typology of writers that didn’t make much sense.  A lot of people jumped into the fray while I was sputtering up sentences here and there (Ben Abraham made a handy list), and said a lot of things as well or better than I could have (clearly).  But I typed away while cataloging archival finds, determined to finish an entry.

Then I thought … what’s the point?  Like a lot of these discussions, we’re chasing our own tail.  What Cook wants is more (better) writing for his particular niche interest (design and development); what I want is more (better) writing for my particular niche interest (not design and development); what we’re lacking overall is high quality, thoughtful writing that’s not geared toward niche interests.  Is there a lot of atrocious writing out there?  Yes.  Would I like to see a wider variety of quality writing, no matter what its thrust?  Yes.  Do I think poking sticks at those of us who aren’t designers or developers – nor, in some cases, particularly interested in writing about that side of the industry – is going to improve “game criticism”?  Absolutely not.  What Cook’s “call to arms” for people who “ought” to be writing “proper” game criticism is missing is a simple fact: a lot of people can’t write cogently, never mind thoughtfully and in a manner that holds the attention span of people who are interested in the subject.  While Cook points out that developing games doesn’t mean one can write about them, he pegs this as a problem of selecting one’s viewpoint.

… If only! There’s a lot of bad writing out there on all subjects.  Most pertinently for this discussion, there’s a lot of bad writing out there on games.  Period.  It’s not confined to academics coming from the humanities or eighteen year old fanboys.  I wonder how much time Cook has spent poking through the nooks and crannies of blogs on Gamasutra: there’s good writing, sure.  There’s also a lot of terrible writing on a wide range of subject matter.  Being “game literate” to Cook’s standards doesn’t mean being culturally literate and capable of writing to my standards.  It’s not that these things are mutually exclusive (obviously not, there are plenty of examples – including Cook! – to show that you can be quite technical and adept with language at the same time).  But as the blurb at Lost Garden says, “You’ve found a rare treasure trove of readable, thoughtful essays on game design theory, art and the business of design” (emphasis mine).

I also find the narrow view of what constitutes “game criticism” (and writing on games more broadly) troubling. Cook muses that “[in] all of this I sense an odd fear. What is so dangerous about being an engineer-geographer-historian-poet-lawyer? I only see benefits to the community as a whole. The only risk is that individuals comfortable in their current niche might need to change and grow.”  However, the assertion that there is one form of game criticism (discussion of game design from a design/ers perspective) that is more desirable, or intrinsically more valuable than other forms strikes me as the position that is cutting off possibilities that rise from the hyphenated “forms of being” Cook throws out.  I’m not running scared of developers or designers, and I’m happy to defend my position – I also think I have a record in the blogosphere that attests to the fact that I’ve been quite open to reading, writing about, and publicizing a really wide variety of writing from a number of angles.  I have certainly never advocated for a position that needlessly insults a number of talented individuals, regardless of whether I personally found their niches captivating.

I say that as someone who has been linked on Critical Distance (and used to write for Kotaku, “promoting” – or at least giving a bit of page space – to all sorts of writing that I liked very much, from Cook’s prototyping challenges to “I” pieces written by students and academics).  I don’t see myself fitting in particularly well to Cook’s typology of “game criticism”; I suppose the area that would come closest would be “Connecting games with the humanities: An academic exercise in which various aspects of games are described as being part of an ongoing structure of philosophy, movie criticism, literary criticism, art history, rhetoric, etc.”  Except that doesn’t fit at all.  On the most basic level (leaving aside Cook’s really narrow definition of what constitutes “the humanities,” at least based on that list), I’m generally less interested in writing about the experience of games than I am about the discourse surrounding games, just as I am generally less interested in the performative aspects of opera than I am about the discourse surrounding opera.  This is a position that opens me to criticism from a number of sides, which I’m OK with – at the foundation of research is doing things we enjoy and we find interesting.  I am not interested in picking apart design issues (nor am I qualified to beyond an experiential reaction).  Ergo, I generally don’t write about specific games in any of the ways that Cook lays out as types of “game criticism.”  A lot of people who Cook is, by default, taking aim at don’t – but that doesn’t mean that we don’t have something to contribute.

Simply put, we don’t have such an excess in terms of really, really good writing that there’s not enough room for everyone.  Really.  Cook may dream of better writing of the type that he wants to see, to the exclusion of what he takes as useless noise on the internet; I dream of better writing across the board, better research, better understanding on the whole.  We can all enjoy our own niches without resorting to belittling the positions of others. Michael Abbott of the Brainy Gamer said it much better than I can:

I accept Dan Cook’s encourgement to deepen my understanding of games from a designer’s perspective, and I’m persuaded that I can benefit from doing so. I hope he and others will accept the value of experiential, comparative, theoretical and other forms of criticism as no less vital to the evolution of video games as an art form worthy of careful consideration from many points of view. I can tell you from first-hand experience that territorialism and boundaries of expertise have played pernicious roles in academia. We mimic those behaviors at our own risk.

[Finally, on a bit of a personal note. The following characterization of historians is quite possibly one of the saddest views of history (and the historian’s craft) that I’ve ever read:

I understand that there are people who prefer to be historians and catalogers of culture.  There is still room for both catalogers and people who dream about the future.

Some historians – not all, but a great many – are dreamers, and dream not just of the past but of the future.  Much of written history reflects more on the author’s present than on the past, and often points to a “dreamed of” future – whether we agree with that projected future or not.  I’m certainly not spinning my wheels in archives so I can simply catalogue a phenomenon; my hope is to do work that will say something about where we are now, how we got there, and where we’ll be going. So too with my work that isn’t “properly” historical: how can you dream of a future without understanding where you’ve come from and where you are at present?  Cook and others may not be interested in the work that many of us do, but that doesn’t mean we’re not dreaming and it certainly doesn’t mean we aren’t thinking about the future.]